آخر

ما لا يجب أن تفوته من كوك في عرض الشرائح 2012

ما لا يجب أن تفوته من كوك في عرض الشرائح 2012


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Thinkstock / iStockphoto

عندما قلنا لك أنك لم تكن كعكة الشوكولاتة الوحيدة على Google في عام 2012

Thinkstock / iStockphoto

عندما حددنا أهم النصائح التي يجب على كل طباخ منزلي معرفتها

عندما أظهرنا لك بعض المواد الإباحية الرائعة

عندما فعلنا المستحيل

Thinkstock / iStockphoto

عندما قمنا بالاستمتاع بمنزلق White Castle في المنزل أكثر من مجرد عنصر ممر مجمد

عندما قلنا لك كيف تكون خبير الشواء النهائي

Thinkstock / iStockphoto

عندما تفوقنا على شركة مارس

عندما نكسر قلوبكم

عندما جعلناك تقدر Bee’s

Thinkstock / iStockphoto

عندما حصلنا على بعض المميزات لنخبرك بكيفية شواء شرائح اللحم

Thinkstock / iStockphoto

عندما استبدلنا القراءة بالطعام

Thinkstock / iStockphoto

عندما أعشقنا حلوى التفاح

عندما قدمنا ​​لك 10 وصفات سهلة لملفات تعريف الارتباط المفضلة لديك

Thinkstock / iStockphoto

عندما أخبرنا الدكتور أوز كيف نستمتع بالدجاج المقلي

عندما أخبرناك عن أول مرة

عندما أحضرنا وجبة الإفطار السريعة إلى منزلك

عندما قمنا ببعض القوادة

إميلي جاكوبس

عاد مطعم McDonald’s McRib إلى القوائم في كانون الأول (ديسمبر) 2012 ، ولذا توصلنا إلى وصفة سريعة للوجبات السريعة المفضلة.

انقر هنا لرؤية Pimp My McRib

عندما قلنا لك كل شيء يجب أن تعرف كيف تطبخ

Thinkstock / iStockphoto

عندما أخبرناك كيف تصنع جناح الجاموس المثالي

Thinkstock / iStockphoto


القدس: رسالة حب إلى الطعام وذكريات الوطن

تشتهر القدس بسياساتها المريرة ، وهي مدينة مقسمة حيث مزقت عقود من الصراع الديني والسياسي المساحات المشتركة. لكن كما قال الطاهي البريطاني الإسرائيلي يوتام أوتولينغي لمليسا بلوك من NPR ، إذا كان هناك مكان واحد لا يزال فيه المقدسيون من جميع الأطياف متحدين ، فهو في حبهم للطعام.

والطعام في القدس موجود في كل مكان. إنه هوس عمليًا ، فقد أصبحت المدينة مصدر إلهام لأوتولينغي والمؤلف المشارك سامي التميمي في كتابهم الجديد المورق للطبخ - جزء منه عن الرحلات ومذكرات جزئية ، الكل بيت المقدس.

بالنسبة إلى Ottolenghi ، هذه الوصفات هي فرصة "لإظهار أن هناك الكثير في تجربة القدس المشتركة والمشتركة بين الجميع" ، كما قال بلوك.

على سبيل المثال ، واجه كلا الشيفين الكثير من المتاعب كأطفال بسبب حبهما لساندويتش الفلافل الطازج في الطريق إلى المنزل من المدرسة. يتذكر أوتولينغي محاولته مقاومة الإغراء:

"أنت تعلم أنه لا يجب أن تشتري فلافل لنفسك في خبز بيتا لأنك ستتناول الغداء في غضون خمس دقائق ، لكنك حقًا ، يجب أن تتناوله. مغطاة بصلصة الطحينة ، لقد كانت تقطر في كل مكان. وقد مررنا بنفس التجارب حرفيًا ، الأم الغاضبة ، الفلافل ، كل شيء متشابه للغاية من نواح كثيرة ، وكنا نعيش حقًا في ثقافتين منفصلتين ".

ولهذا السبب ربما لم يكن تعاون الشيفات ليحدث على الإطلاق لو بقوا في القدس.

بالنسبة لشيف لندن ، "الكثير" من محبي الخضروات

Ottolenghi هو نجم الطهي في مسقط رأسه في لندن. يشرف على أربعة مطاعم هناك ، ويكتب وصفات نباتية لـ وصي وكثيرًا ما يظهر على البي بي سي. نشأ في القدس الغربية اليهودية. نشأ شريكه التجاري والشيف التميمي في الأحياء الإسلامية في القدس الشرقية. التقى الاثنان كشخصين بالغين في لندن ، وجمعوا بين قوى الطهي وابتكروا ماركة Ottolenghi للمأكولات: المكونات الطازجة ، والنكهات المتوسطية الكاملة ، وكلها تقدم بذوق أوروبي.

الشيفان يخبران بلوك بذلك القدس: كتاب طبخ هي فرصة لإعادة تخيل وصفات طفولتهم ، واسترجاع ذكريات أسواق الطعام المفتوحة في القدس وأطعمة الشوارع. لكن الطهاة يعترفون بأن عليهم تفادي حروب الحمص الشائكة.

"الحمص هو الطعام المفضل لدى الجميع في القدس ، وعندما تتحدث عن شيء شائع جدًا للجميع ولكن في مكان شديد الانقسام من نواحٍ عديدة ، فهو بالفعل معادلة للانفجار من نواحٍ عديدة. يريد الجميع امتلاك هذا الطبق من الحمص ، من اليهود والعرب ، وعندما تبدأ هذه الحجة ، لا نهاية لها ، "يقول أوتولينغي.

يقول أوتولينغي والتميمي إن المعركة الأكثر إثمارًا هي معرفة أي مفصل في المدينة يصنع أفضل حمص.

بقلم يوتام أوتولينغي وسامي التميمي

شراء كتاب مميز

تساعد عملية الشراء في دعم برمجة NPR. كيف؟

مع وضع ذلك في الاعتبار ، أخذوا أجزاء وقطع من وصفاتهم المفضلة من جميع أنحاء المدينة وخفقوا معًا نسخة خاصة بهم. هم نوع من المشماش الذي يحدد طعام القدس وتاريخها.

تحقق من وصفات Ottolenghi و Tamimi للحمص والكسكسي أدناه ، وانقر على الرابط أعلاه للاستماع إلى مقابلة بلوك بأكملها.

الوصفة: حمص أساسي

هذا الحمص ناعم وغني بالطحينة ، بالطريقة التي نحبها.

1 1/4 كوب من الحمص المجفف

1 كوب بالإضافة إلى ملعقتين كبيرتين معجون طحينة خفيف

4 ملاعق كبيرة من عصير الليمون الطازج

6 1/2 ملاعق كبيرة من الماء المثلج

في الليلة السابقة ، ضعي الحمص في وعاء كبير وغطيه بالماء البارد على الأقل ضعف حجمه. اتركيه لينقع طوال الليل.

في اليوم التالي ، صفي الحمص. ضع قدرًا متوسطًا على نار عالية وأضف الحمص المصفى وصودا الخبز. اطبخي لمدة ثلاث دقائق مع التحريك باستمرار. يضاف الماء وتقديمهم ليغلي. قم بالطهي مع إزالة أي رغوة وأي قشور تطفو على السطح. سيحتاج الحمص إلى الطهي لمدة 20 إلى 40 دقيقة ، اعتمادًا على النوع والطراوة ، وأحيانًا لفترة أطول. بمجرد الانتهاء من ذلك ، يجب أن تكون طرية جدًا ، وتتفكك بسهولة عند الضغط عليها بين إبهامك وإصبعك ، ولكن ليس طريًا تمامًا.

صفي الحمص. يجب أن يكون لديك ما يقرب من 3 2/3 أكواب الآن. ضع الحمص في معالج الطعام واخلطه حتى تحصل على عجينة قاسية. بعد ذلك ، مع تشغيل عتبة الآلة ، أضف معجون الطحينة وعصير الليمون والثوم و 1 1/2 ملعقة صغيرة ملح. أخيرًا ، قم برش الماء المثلج ببطء واتركه يمتزج لمدة خمس دقائق تقريبًا ، حتى تحصل على عجينة ناعمة جدًا وكريمة.

انقل الحمص إلى وعاء ، وقم بتغطية السطح بغلاف بلاستيكي ، واتركه يرتاح لمدة 30 دقيقة على الأقل. إذا لم تستخدمه على الفور ، فقم بتبريده لحين الحاجة. تأكد من إخراجها من الثلاجة قبل 30 دقيقة على الأقل من التقديم.

الوصفة: كسكس بالبندورة والبصل

هذا الطبق مقتبس من والدة سامي التي أعدتها له عندما كان طفلاً ، بالإضافة إلى قشرة مقرمشة تشبه الطبق الإيراني. الجزء المقرمش هو المفضل لدى الجميع.

1 بصلة متوسطة مفرومة ناعماً

1 ملعقة كبيرة معجون طماطم

2 طماطم ناضجة جدًا ، مقطعة إلى مكعبات 1/4 بوصة (1 3/4 كوب)

كمية قليلة من مرق الدجاج أو الخضار

1/2 ملعقة كبيرة زبدة غير مملحة

ملح وفلفل أسود مطحون طازجًا

صب ملعقتين كبيرتين من زيت الزيتون في مقلاة غير لاصقة قطرها حوالي 8 1/2 بوصات وضعيها على نار متوسطة. يُضاف البصل ويُطهى لمدة 5 دقائق مع التحريك المستمر حتى ينضج ولا يتلون. يُضاف معجون الطماطم والسكر ويُطهى لمدة دقيقة واحدة. نضيف الطماطم ونصف ملعقة صغيرة ملح وبعض الفلفل الأسود ونطهو لمدة 3 دقائق.

في هذه الأثناء ، ضعي الكسكس في وعاء ضحل ، واسكبيه على مرق الغليان ، وغطيه بغطاء بلاستيكي. اتركه جانباً لمدة 10 دقائق ، ثم انزع الغطاء وافرك الكسكس بالشوكة. أضيفي صلصة الطماطم وقلبي جيداً.

امسح المقلاة ونظفها وقم بتسخين الزبدة وملعقة زيت زيتون المتبقية على نار متوسطة. عندما تذوب الزبدة ، ضعي الكسكس بالملعقة في المقلاة واستخدمي ظهر الملعقة لفرطها برفق حتى يتم تعبئتها بالكامل بإحكام. غطي المقلاة ، خففي الحرارة إلى أقل درجة حرارة ، واتركي الكسكس يطبخ بالبخار لمدة 10 إلى 12 دقيقة ، حتى تتمكني من رؤية لون بني فاتح حول الحواف. استخدم ملعقة تعويض أو سكين لمساعدتك على النظر بين حافة الكسكس وجانب المقلاة التي تريد حافة مقرمشة حقًا على القاعدة والجوانب.

اقلب طبقًا كبيرًا أعلى المقلاة واقلب المقلاة والصحن معًا بسرعة ، وأطلق الكسكس على الطبق. خدمة الحارة أو في درجة حرارة الغرفة.


القدس: رسالة حب إلى الطعام وذكريات الوطن

تشتهر القدس بسياساتها المريرة ، وهي مدينة مقسمة حيث مزقت عقود من الصراع الديني والسياسي المساحات المشتركة. لكن كما قال الطاهي البريطاني الإسرائيلي يوتام أوتولينغي لمليسا بلوك من NPR ، إذا كان هناك مكان واحد لا يزال فيه المقدسيون من جميع الأطياف متحدين ، فهو في حبهم للطعام.

والطعام في القدس موجود في كل مكان. إنه هوس عمليًا ، فقد أصبحت المدينة مصدر إلهام لأوتولينغي والمؤلف المشارك سامي التميمي في كتابهم الجديد المورق للطبخ - جزء منه عن الرحلات ومذكرات جزئية ، الكل بيت المقدس.

بالنسبة إلى Ottolenghi ، هذه الوصفات هي فرصة "لإظهار أن هناك الكثير في تجربة القدس المشتركة والمشتركة بين الجميع" ، كما قال بلوك.

على سبيل المثال ، واجه كلا الشيفين الكثير من المتاعب كأطفال بسبب حبهما لساندويتش الفلافل الطازج في الطريق إلى المنزل من المدرسة. يتذكر أوتولينغي محاولته مقاومة الإغراء:

"أنت تعلم أنه لا يجب عليك شراء فلافل لنفسك في خبز بيتا لأنك ستتناول الغداء في غضون خمس دقائق ، لكنك حقًا ، يجب أن تتناوله. مغطاة بصلصة الطحينة ، لقد كانت تقطر في كل مكان. وقد مررنا بنفس التجارب حرفيًا ، الأم الغاضبة ، الفلافل ، كل شيء متشابه للغاية من نواح كثيرة ، وكنا نعيش حقًا في ثقافتين منفصلتين ".

ولهذا السبب ربما لم يكن تعاون الشيفات ليحدث على الإطلاق لو بقوا في القدس.

بالنسبة لشيف لندن ، "الكثير" من محبي الخضروات

Ottolenghi هو نجم الطهي في مسقط رأسه في لندن. يشرف على أربعة مطاعم هناك ، ويكتب وصفات نباتية لـ وصي وكثيرًا ما يظهر على البي بي سي. نشأ في القدس الغربية اليهودية. نشأ شريكه التجاري والشيف التميمي في الأحياء الإسلامية في القدس الشرقية. التقى الاثنان كشخصين بالغين في لندن ، وجمعوا بين قوى الطهي وابتكروا ماركة Ottolenghi للمأكولات: المكونات الطازجة ، والنكهات المتوسطية الكاملة ، وكلها تقدم بنكهات أوروبية.

الشيفان يخبران بلوك بذلك القدس: كتاب طبخ هي فرصة لإعادة تخيل وصفات طفولتهم ، واسترجاع ذكريات أسواق الطعام المفتوحة في القدس وأطعمة الشوارع. لكن الطهاة يعترفون بأن عليهم تفادي حروب الحمص الشائكة.

"الحمص هو الطعام المفضل لدى الجميع في القدس ، وعندما تتحدث عن شيء شائع جدًا للجميع ولكن في مكان شديد الانقسام من نواحٍ عديدة ، فهو بالفعل معادلة للانفجار من نواحٍ عديدة. يريد الجميع امتلاك هذا الطبق من الحمص ، من اليهود والعرب ، وعندما تبدأ هذه الحجة ، لا نهاية لها ، "يقول أوتولينغي.

يقول أوتولينغي والتميمي إن المعركة الأكثر إثمارًا هي معرفة أي مفصل في المدينة يصنع أفضل حمص.

بقلم يوتام أوتولينغي وسامي التميمي

شراء كتاب مميز

تساعد عملية الشراء في دعم برمجة NPR. كيف؟

مع وضع ذلك في الاعتبار ، أخذوا أجزاء وقطع من وصفاتهم المفضلة من جميع أنحاء المدينة وخفقوا معًا نسخة خاصة بهم. هم نوع من المشماش الذي يحدد طعام القدس وتاريخها.

تحقق من وصفات Ottolenghi و Tamimi للحمص والكسكس أدناه ، وانقر على الرابط أعلاه للاستماع إلى مقابلة بلوك بأكملها.

الوصفة: حمص أساسي

هذا الحمص ناعم وغني بالطحينة ، بالطريقة التي نحبها.

1 1/4 كوب من الحمص المجفف

1 كوب بالإضافة إلى ملعقتين كبيرتين معجون طحينة خفيف

4 ملاعق كبيرة عصير ليمون طازج

6 1/2 ملاعق كبيرة من الماء المثلج

في الليلة السابقة ، ضعي الحمص في وعاء كبير وغطيه بالماء البارد على الأقل ضعف حجمه. اتركيه لينقع طوال الليل.

في اليوم التالي ، صفي الحمص. ضع قدرًا متوسطًا على نار عالية وأضف الحمص المصفى وصودا الخبز. اطبخي لمدة ثلاث دقائق مع التحريك باستمرار. يضاف الماء وتقديمهم ليغلي. قم بالطهي مع إزالة أي رغوة وأي قشور تطفو على السطح. سيحتاج الحمص إلى الطهي لمدة 20 إلى 40 دقيقة ، اعتمادًا على النوع والطراوة ، وأحيانًا لفترة أطول. بمجرد الانتهاء من ذلك ، يجب أن تكون طرية جدًا ، وتتفكك بسهولة عند الضغط عليها بين إبهامك وإصبعك ، ولكن ليس طريًا تمامًا.

صفي الحمص. يجب أن يكون لديك ما يقرب من 3 2/3 أكواب الآن. ضع الحمص في معالج الطعام واخلطه حتى تحصل على عجينة قاسية. بعد ذلك ، مع تشغيل عتبة الآلة ، أضف معجون الطحينة وعصير الليمون والثوم و 1 1/2 ملعقة صغيرة ملح. أخيرًا ، قم برش الماء المثلج ببطء واتركه يمتزج لمدة خمس دقائق تقريبًا ، حتى تحصل على عجينة ناعمة جدًا وكريمة.

انقل الحمص إلى وعاء ، وقم بتغطية السطح بغلاف بلاستيكي ، واتركه يرتاح لمدة 30 دقيقة على الأقل. إذا لم تستخدمه على الفور ، فقم بتبريده لحين الحاجة. تأكد من إخراجها من الثلاجة قبل 30 دقيقة على الأقل من التقديم.

الوصفة: كسكس بالطماطم والبصل

هذا الطبق مقتبس من والدة سامي التي أعدتها له وهو طفل ، بالإضافة إلى قشرة مقرمشة تشبه الطبق الإيراني. الجزء المقرمش هو المفضل لدى الجميع.

1 بصلة متوسطة مفرومة ناعماً

1 ملعقة كبيرة معجون طماطم

2 طماطم ناضجة جدًا ، مقطعة إلى مكعبات 1/4 بوصة (1 3/4 كوب)

كمية قليلة من مرق الدجاج أو الخضار

1/2 ملعقة كبيرة زبدة غير مملحة

ملح وفلفل أسود مطحون طازجًا

صب ملعقتين كبيرتين من زيت الزيتون في مقلاة غير لاصقة قطرها حوالي 8 1/2 بوصات وضعيها على نار متوسطة. يُضاف البصل ويُطهى لمدة 5 دقائق مع التحريك المستمر حتى ينضج ولا يتلون. يُضاف معجون الطماطم والسكر ويُطهى لمدة دقيقة واحدة. نضيف الطماطم ونصف ملعقة صغيرة ملح وبعض الفلفل الأسود ونطهو لمدة 3 دقائق.

في هذه الأثناء ، ضعي الكسكس في وعاء ضحل ، وصبي عليه مرق الغليان ، وغطيه بغطاء بلاستيكي. اتركه جانباً لمدة 10 دقائق ، ثم انزع الغطاء وافرك الكسكس بالشوكة. أضيفي صلصة الطماطم وقلبي جيداً.

امسح المقلاة ونظفها وقم بتسخين الزبدة وملعقة زيت زيتون المتبقية على نار متوسطة. عندما تذوب الزبدة ، ضعي الكسكس بالملعقة في المقلاة واستخدمي ظهر الملعقة لفرطها برفق حتى يتم تعبئتها بالكامل بإحكام. غطي المقلاة ، خففي الحرارة إلى أقل درجة حرارة ، واتركي الكسكس يطبخ بالبخار لمدة 10 إلى 12 دقيقة ، حتى تتمكني من رؤية لون بني فاتح حول الحواف. استخدم ملعقة تعويض أو سكين لمساعدتك على النظر بين حافة الكسكس وجانب المقلاة التي تريد حافة مقرمشة حقًا في جميع أنحاء القاعدة والجوانب.

اقلب طبقًا كبيرًا أعلى المقلاة واقلب المقلاة والصحن معًا بسرعة ، وأطلق الكسكس على الطبق. خدمة الحارة أو في درجة حرارة الغرفة.


القدس: رسالة حب إلى الطعام وذكريات الوطن

تشتهر القدس بسياساتها المريرة ، وهي مدينة مقسمة حيث مزقت عقود من الصراع الديني والسياسي المساحات المشتركة. لكن كما قال الطاهي البريطاني الإسرائيلي يوتام أوتولينغي لمليسا بلوك من NPR ، إذا كان هناك مكان واحد لا يزال فيه المقدسيون من جميع الأطياف متحدين ، فهو في حبهم للطعام.

والطعام في القدس موجود في كل مكان. إنه هوس عمليًا ، فقد أصبحت المدينة مصدر إلهام لأوتولينغي والمؤلف المشارك سامي التميمي في كتابهم الجديد المورق للطبخ - جزء منه عن الرحلات ومذكرات جزئية ، الكل بيت المقدس.

بالنسبة إلى Ottolenghi ، فإن هذه الوصفات هي فرصة "لإظهار أن هناك الكثير في تجربة القدس المشتركة والمشتركة بين الجميع ،" كما قال بلوك.

على سبيل المثال ، واجه كلا الشيفين الكثير من المتاعب كأطفال بسبب حبهما لساندويتش الفلافل الطازج في الطريق إلى المنزل من المدرسة. يتذكر أوتولينغي محاولته مقاومة الإغراء:

"أنت تعلم أنه لا يجب أن تشتري فلافل لنفسك في خبز بيتا لأنك ستتناول الغداء في غضون خمس دقائق ، لكنك حقًا ، يجب أن تتناوله. مغطاة بصلصة الطحينة ، لقد كانت تقطر في كل مكان. وقد مررنا حرفيًا بنفس التجارب ، الأم الغاضبة ، الفلافل ، كل شيء متشابه للغاية من نواح كثيرة ، وكنا نعيش حقًا في ثقافتين منفصلتين ".

ولهذا السبب ربما لم يكن تعاون الشيفات ليحدث على الإطلاق لو بقوا في القدس.

بالنسبة لشيف لندن ، "الكثير" من محبي الخضروات

Ottolenghi هو نجم الطهي في مسقط رأسه في لندن. يشرف على أربعة مطاعم هناك ، ويكتب وصفات نباتية لـ وصي وكثيرًا ما يظهر على البي بي سي. نشأ في القدس الغربية اليهودية. نشأ شريكه التجاري والشيف التميمي في الأحياء الإسلامية في القدس الشرقية. التقى الاثنان كشخصين بالغين في لندن ، وجمعوا بين قوى الطهي وابتكروا ماركة Ottolenghi للمأكولات: المكونات الطازجة ، والنكهات المتوسطية الكاملة ، وكلها تقدم بذوق أوروبي.

الشيفان يخبران بلوك بذلك القدس: كتاب طبخ هي فرصة لإعادة تخيل وصفات طفولتهم ، واسترجاع ذكريات أسواق الطعام المفتوحة في القدس وأطعمة الشوارع. لكن الطهاة يعترفون بأن عليهم تفادي حروب الحمص الشائكة.

"الحمص هو الطعام المفضل لدى الجميع في القدس ، وعندما تتحدث عن شيء شائع جدًا للجميع ولكن في مكان شديد الانقسام من نواحٍ عديدة ، فهو بالفعل معادلة للانفجار من نواحٍ عديدة. يريد الجميع امتلاك هذا الطبق من الحمص ، من اليهود والعرب ، وعندما تبدأ هذه الحجة ، لا نهاية لها ، "يقول أوتولينغي.

يقول أوتولينغي والتميمي إن المعركة الأكثر إثمارًا هي معرفة أي مفصل في المدينة يصنع أفضل حمص.

بقلم يوتام أوتولينغي وسامي التميمي

شراء كتاب مميز

تساعد عملية الشراء في دعم برمجة NPR. كيف؟

مع وضع ذلك في الاعتبار ، أخذوا أجزاء وقطع من وصفاتهم المفضلة من جميع أنحاء المدينة وخفقوا معًا نسخة خاصة بهم. هم نوع من المشماش الذي يحدد طعام القدس وتاريخها.

تحقق من وصفات Ottolenghi و Tamimi للحمص والكسكس أدناه ، وانقر على الرابط أعلاه للاستماع إلى مقابلة بلوك بأكملها.

الوصفة: حمص أساسي

هذا الحمص ناعم وغني بالطحينة ، بالطريقة التي نحبها.

1 1/4 كوب من الحمص المجفف

1 كوب بالإضافة إلى ملعقتين كبيرتين معجون طحينة خفيف

4 ملاعق كبيرة عصير ليمون طازج

6 1/2 ملاعق كبيرة من الماء المثلج

في الليلة السابقة ، ضعي الحمص في وعاء كبير وغطيه بالماء البارد على الأقل ضعف حجمه. اتركيه لينقع طوال الليل.

في اليوم التالي ، صفي الحمص. ضع قدرًا متوسطًا على نار عالية وأضف الحمص المصفى وصودا الخبز. اطبخي لمدة ثلاث دقائق مع التحريك باستمرار. يضاف الماء وتقديمهم ليغلي. قم بالطهي مع إزالة أي رغوة وأي قشور تطفو على السطح. سيحتاج الحمص إلى الطهي لمدة 20 إلى 40 دقيقة ، اعتمادًا على النوع والطراوة ، وأحيانًا لفترة أطول. بمجرد الانتهاء من ذلك ، يجب أن تكون طرية جدًا ، وتتفكك بسهولة عند الضغط عليها بين إبهامك وإصبعك ، ولكن ليس طريًا تمامًا.

صفي الحمص. يجب أن يكون لديك ما يقرب من 3 2/3 أكواب الآن. ضع الحمص في معالج الطعام واخلطه حتى تحصل على عجينة قاسية. بعد ذلك ، مع تشغيل عتبة الآلة ، أضف معجون الطحينة وعصير الليمون والثوم و 1 1/2 ملعقة صغيرة ملح. أخيرًا ، قم برش الماء المثلج ببطء واتركه يمتزج لمدة خمس دقائق تقريبًا ، حتى تحصل على عجينة ناعمة جدًا وكريمة.

انقل الحمص إلى وعاء ، وقم بتغطية السطح بغلاف بلاستيكي ، واتركه يرتاح لمدة 30 دقيقة على الأقل. إذا لم تستخدمه على الفور ، فقم بتبريده لحين الحاجة. تأكد من إخراجها من الثلاجة قبل 30 دقيقة على الأقل من التقديم.

الوصفة: كسكس بالبندورة والبصل

هذا الطبق مقتبس من والدة سامي التي أعدتها له عندما كان طفلاً ، بالإضافة إلى قشرة مقرمشة تشبه الطبق الإيراني. الجزء المقرمش هو المفضل لدى الجميع.

1 بصلة متوسطة مفرومة ناعماً

1 ملعقة كبيرة معجون طماطم

2 طماطم ناضجة جدًا ، مقطعة إلى مكعبات 1/4 بوصة (1 3/4 كوب)

كمية قليلة من مرق الدجاج أو الخضار

1/2 ملعقة كبيرة زبدة غير مملحة

ملح وفلفل أسود مطحون طازجًا

صب ملعقتين كبيرتين من زيت الزيتون في مقلاة غير لاصقة قطرها حوالي 8 1/2 بوصات وضعيها على نار متوسطة. يُضاف البصل ويُطهى لمدة 5 دقائق مع التحريك المستمر حتى ينضج ولا يتلون. يُضاف معجون الطماطم والسكر ويُطهى لمدة دقيقة. نضيف الطماطم ونصف ملعقة صغيرة ملح وبعض الفلفل الأسود ونطهو لمدة 3 دقائق.

في هذه الأثناء ، ضعي الكسكس في وعاء ضحل ، وصبي عليه مرق الغليان ، وغطيه بغطاء بلاستيكي. اتركه جانباً لمدة 10 دقائق ، ثم انزع الغطاء وافرك الكسكس بالشوكة. أضيفي صلصة الطماطم وقلبي جيداً.

امسح المقلاة ونظفها وقم بتسخين الزبدة وملعقة زيت زيتون المتبقية على نار متوسطة. عندما تذوب الزبدة ، ضعي الكسكس بالملعقة في المقلاة واستخدمي ظهر الملعقة لفرطها برفق حتى يتم تعبئتها بالكامل بإحكام. غطي المقلاة ، خففي الحرارة إلى أقل درجة حرارة ، واتركي الكسكس يطبخ بالبخار لمدة 10 إلى 12 دقيقة ، حتى تتمكني من رؤية لون بني فاتح حول الحواف. استخدم ملعقة تعويض أو سكين لمساعدتك على النظر بين حافة الكسكس وجانب المقلاة التي تريد حافة مقرمشة حقًا على القاعدة والجوانب.

اقلب طبقًا كبيرًا أعلى المقلاة واقلب المقلاة والصحن معًا بسرعة ، وأطلق الكسكس على الطبق. خدمة الحارة أو في درجة حرارة الغرفة.


القدس: رسالة حب إلى الطعام وذكريات الوطن

تشتهر القدس بسياساتها المريرة ، وهي مدينة مقسمة حيث مزقت عقود من الصراع الديني والسياسي المساحات المشتركة. لكن كما قال الطاهي البريطاني الإسرائيلي يوتام أوتولينغي لمليسا بلوك من NPR ، إذا كان هناك مكان واحد لا يزال فيه المقدسيون من جميع الأطياف متحدين ، فهو في حبهم للطعام.

والطعام في القدس موجود في كل مكان. إنه هوس عمليًا ، فقد أصبحت المدينة مصدر إلهام لأوتولينغي والمؤلف المشارك سامي التميمي في كتابهم الجديد المورق للطبخ - جزء منه عن الرحلات ومذكرات جزئية ، الكل بيت المقدس.

بالنسبة إلى Ottolenghi ، هذه الوصفات هي فرصة "لإظهار أن هناك الكثير في تجربة القدس المشتركة والمشتركة بين الجميع" ، كما قال بلوك.

على سبيل المثال ، واجه كلا الشيفين الكثير من المتاعب كأطفال بسبب حبهما لساندويتش الفلافل الطازج في الطريق إلى المنزل من المدرسة. يتذكر أوتولينغي محاولته مقاومة الإغراء:

"أنت تعلم أنه لا يجب عليك شراء فلافل لنفسك في خبز بيتا لأنك ستتناول الغداء في غضون خمس دقائق ، لكنك حقًا ، يجب أن تتناوله. مغطاة بصلصة الطحينة ، لقد كانت تقطر في كل مكان. وقد مررنا بنفس التجارب حرفيًا ، الأم الغاضبة ، الفلافل ، كل شيء متشابه للغاية من نواح كثيرة ، وكنا نعيش حقًا في ثقافتين منفصلتين ".

ولهذا السبب ربما لم يكن تعاون الشيفات ليحدث على الإطلاق لو بقوا في القدس.

بالنسبة إلى شيف لندن ، "الكثير" من محبي الخضروات

Ottolenghi هو نجم الطهي في مسقط رأسه في لندن. يشرف على أربعة مطاعم هناك ، ويكتب وصفات نباتية لـ وصي وكثيرًا ما يظهر على البي بي سي. نشأ في القدس الغربية اليهودية. نشأ شريكه التجاري والشيف التميمي في الأحياء الإسلامية في القدس الشرقية. التقى الاثنان كشخصين بالغين في لندن ، وجمعوا بين قوى الطهي وابتكروا ماركة Ottolenghi للمأكولات: المكونات الطازجة ، والنكهات المتوسطية الكاملة ، وكلها تقدم بذوق أوروبي.

الشيفان يخبران بلوك بذلك القدس: كتاب طبخ هي فرصة لإعادة تخيل وصفات طفولتهم ، واسترجاع ذكريات أسواق الطعام المفتوحة في القدس وأطعمة الشوارع. لكن الطهاة يعترفون بأن عليهم تفادي حروب الحمص الشائكة.

"الحمص هو الطعام المفضل لدى الجميع في القدس ، وعندما تتحدث عن شيء شائع جدًا للجميع ولكن في مكان شديد الانقسام من نواحٍ عديدة ، فهو بالفعل معادلة للانفجار من نواحٍ عديدة. يريد الجميع امتلاك هذا الطبق من الحمص ، من اليهود والعرب ، وعندما تبدأ هذه الحجة ، لا نهاية لها ، "يقول أوتولينغي.

يقول أوتولينغي والتميمي إن المعركة الأكثر إثمارًا هي معرفة أي مفصل في المدينة يصنع أفضل حمص.

بقلم يوتام أوتولينغي وسامي التميمي

شراء كتاب مميز

تساعد عملية الشراء في دعم برمجة NPR. كيف؟

مع وضع ذلك في الاعتبار ، أخذوا أجزاء وقطع من وصفاتهم المفضلة من جميع أنحاء المدينة وخفقوا معًا نسخة خاصة بهم. هم نوع من المشماش الذي يحدد طعام القدس وتاريخها.

تحقق من وصفات Ottolenghi و Tamimi للحمص والكسكسي أدناه ، وانقر على الرابط أعلاه للاستماع إلى مقابلة بلوك بأكملها.

الوصفة: حمص أساسي

هذا الحمص ناعم وغني بالطحينة ، بالطريقة التي نحبها.

1 1/4 كوب من الحمص المجفف

1 كوب بالإضافة إلى ملعقتين كبيرتين معجون طحينة خفيف

4 ملاعق كبيرة من عصير الليمون الطازج

6 1/2 ملاعق كبيرة من الماء المثلج

في الليلة السابقة ، ضعي الحمص في وعاء كبير وغطيه بالماء البارد على الأقل ضعف حجمه. اتركيه لينقع طوال الليل.

في اليوم التالي ، صفي الحمص. ضع قدرًا متوسطًا على نار عالية وأضف الحمص المصفى وصودا الخبز. اطبخي لمدة ثلاث دقائق مع التحريك باستمرار. يضاف الماء وتقديمهم ليغلي. قم بالطهي مع إزالة أي رغوة وأي قشور تطفو على السطح. سيحتاج الحمص إلى الطهي لمدة 20 إلى 40 دقيقة ، اعتمادًا على النوع والطراوة ، وأحيانًا لفترة أطول. بمجرد الانتهاء من ذلك ، يجب أن تكون طرية جدًا ، وتتفكك بسهولة عند الضغط عليها بين إبهامك وإصبعك ، ولكن ليس طريًا تمامًا.

صفي الحمص. يجب أن يكون لديك ما يقرب من 3 2/3 أكواب الآن. ضع الحمص في معالج الطعام واخلطه حتى تحصل على عجينة قاسية. بعد ذلك ، مع تشغيل عتبة الآلة ، أضف معجون الطحينة وعصير الليمون والثوم و 1 1/2 ملعقة صغيرة ملح. أخيرًا ، قم برش الماء المثلج ببطء واتركه يمتزج لمدة خمس دقائق تقريبًا ، حتى تحصل على عجينة ناعمة جدًا وكريمة.

انقل الحمص إلى وعاء ، وقم بتغطية السطح بغلاف بلاستيكي ، واتركه يرتاح لمدة 30 دقيقة على الأقل. إذا لم تستخدمه على الفور ، فقم بتبريده لحين الحاجة. تأكد من إخراجها من الثلاجة قبل 30 دقيقة على الأقل من التقديم.

الوصفة: كسكس بالبندورة والبصل

هذا الطبق مقتبس من والدة سامي التي أعدتها له وهو طفل ، بالإضافة إلى قشرة مقرمشة تشبه الطبق الإيراني. الجزء المقرمش هو المفضل لدى الجميع.

1 بصلة متوسطة مفرومة ناعماً

1 ملعقة كبيرة معجون طماطم

2 طماطم ناضجة جدًا ، مقطعة إلى مكعبات 1/4 بوصة (1 3/4 كوب)

كمية قليلة من مرق الدجاج أو الخضار

1/2 ملعقة كبيرة زبدة غير مملحة

ملح وفلفل أسود مطحون طازجًا

صب ملعقتين كبيرتين من زيت الزيتون في مقلاة غير لاصقة قطرها حوالي 8 1/2 بوصات وضعيها على نار متوسطة. يُضاف البصل ويُطهى لمدة 5 دقائق مع التحريك المستمر حتى ينضج ولا يتلون. يُضاف معجون الطماطم والسكر ويُطهى لمدة دقيقة. نضيف الطماطم ونصف ملعقة صغيرة ملح وبعض الفلفل الأسود ونطهو لمدة 3 دقائق.

في هذه الأثناء ، ضعي الكسكس في وعاء ضحل ، واسكبيه على مرق الغليان ، وغطيه بغطاء بلاستيكي. اتركه جانباً لمدة 10 دقائق ، ثم انزع الغطاء وافرك الكسكس بالشوكة. أضيفي صلصة الطماطم وقلبي جيداً.

امسح المقلاة ونظفها وقم بتسخين الزبدة وملعقة زيت زيتون المتبقية على نار متوسطة. عندما تذوب الزبدة ، ضعي الكسكس بالملعقة في المقلاة واستخدمي ظهر الملعقة لفرطها برفق حتى يتم تعبئتها بالكامل بإحكام. غطي المقلاة ، خففي الحرارة إلى أقل درجة حرارة ، واتركي الكسكس يطبخ بالبخار لمدة 10 إلى 12 دقيقة ، حتى تتمكني من رؤية لون بني فاتح حول الحواف. استخدم ملعقة تعويض أو سكين لمساعدتك على النظر بين حافة الكسكس وجانب المقلاة التي تريد حافة مقرمشة حقًا على القاعدة والجوانب.

اقلب طبقًا كبيرًا أعلى المقلاة واقلب المقلاة والصحن معًا بسرعة ، وأطلق الكسكس على الطبق. خدمة الحارة أو في درجة حرارة الغرفة.


القدس: رسالة حب إلى الطعام وذكريات الوطن

تشتهر القدس بسياساتها المريرة ، وهي مدينة مقسمة حيث مزقت عقود من الصراع الديني والسياسي المساحات المشتركة. لكن كما قال الطاهي البريطاني الإسرائيلي يوتام أوتولينغي لمليسا بلوك من NPR ، إذا كان هناك مكان واحد لا يزال فيه المقدسيون من جميع الأطياف متحدين ، فهو في حبهم للطعام.

والطعام في القدس موجود في كل مكان. إنه هوس عمليًا ، فقد أصبحت المدينة مصدر إلهام لأوتولينغي والمؤلف المشارك سامي التميمي في كتابهم الجديد المورق للطبخ - جزء منه عن الرحلات ومذكرات جزئية ، الكل بيت المقدس.

بالنسبة إلى Ottolenghi ، فإن هذه الوصفات هي فرصة "لإظهار أن هناك الكثير في تجربة القدس المشتركة والمشتركة بين الجميع ،" كما قال بلوك.

على سبيل المثال ، واجه كلا الشيفين الكثير من المتاعب كأطفال بسبب حبهما لساندويتش الفلافل الطازج في الطريق إلى المنزل من المدرسة. يتذكر أوتولينغي محاولته مقاومة الإغراء:

"أنت تعلم أنه لا يجب عليك شراء فلافل لنفسك في خبز بيتا لأنك ستتناول الغداء في غضون خمس دقائق ، لكنك حقًا ، يجب أن تتناوله. مغطاة بصلصة الطحينة ، لقد كانت تقطر في كل مكان. وقد مررنا حرفيًا بنفس التجارب ، الأم الغاضبة ، الفلافل ، كل شيء متشابه للغاية من نواح كثيرة ، وكنا نعيش حقًا في ثقافتين منفصلتين ".

ولهذا السبب ربما لم يكن تعاون الشيفات ليحدث على الإطلاق لو بقوا في القدس.

بالنسبة إلى شيف لندن ، "الكثير" من محبي الخضروات

Ottolenghi هو نجم الطهي في مسقط رأسه في لندن. يشرف على أربعة مطاعم هناك ، ويكتب وصفات نباتية لـ وصي وكثيرًا ما يظهر على البي بي سي. نشأ في القدس الغربية اليهودية. نشأ شريكه التجاري والشيف التميمي في الأحياء الإسلامية في القدس الشرقية. التقى الاثنان كشخصين بالغين في لندن ، وجمعوا بين قوى الطهي وابتكروا ماركة Ottolenghi للمأكولات: المكونات الطازجة ، والنكهات المتوسطية الكاملة ، وكلها تقدم بذوق أوروبي.

الشيفان يخبران بلوك بذلك القدس: كتاب طبخ هي فرصة لإعادة تخيل وصفات طفولتهم ، واسترجاع ذكريات أسواق الطعام المفتوحة في القدس وأطعمة الشوارع. لكن الطهاة يعترفون بأن عليهم تفادي حروب الحمص الشائكة.

"الحمص هو الطعام المفضل لدى الجميع في القدس ، وعندما تتحدث عن شيء شائع جدًا للجميع ولكن في مكان شديد الانقسام من نواحٍ عديدة ، فهو بالفعل معادلة للانفجار من نواحٍ عديدة. يريد الجميع امتلاك هذا الطبق من الحمص ، من اليهود والعرب ، وعندما تبدأ هذه الحجة ، لا نهاية لها ، "يقول أوتولينغي.

يقول أوتولينغي والتميمي إن المعركة الأكثر إثمارًا هي معرفة أي مفصل في المدينة يصنع أفضل حمص.

بقلم يوتام أوتولينغي وسامي التميمي

شراء كتاب مميز

تساعد عملية الشراء في دعم برمجة NPR. كيف؟

مع وضع ذلك في الاعتبار ، أخذوا أجزاء وقطع من وصفاتهم المفضلة من جميع أنحاء المدينة وخفقوا معًا نسخة خاصة بهم. هم نوع من المشماش الذي يحدد طعام القدس وتاريخها.

تحقق من وصفات Ottolenghi و Tamimi للحمص والكسكسي أدناه ، وانقر على الرابط أعلاه للاستماع إلى مقابلة بلوك بأكملها.

الوصفة: حمص أساسي

هذا الحمص ناعم وغني بالطحينة ، بالطريقة التي نحبها.

1 1/4 كوب من الحمص المجفف

1 كوب بالإضافة إلى ملعقتين كبيرتين معجون طحينة خفيف

4 ملاعق كبيرة من عصير الليمون الطازج

6 1/2 ملاعق كبيرة من الماء المثلج

في الليلة السابقة ، ضعي الحمص في وعاء كبير وغطيه بالماء البارد على الأقل ضعف حجمه. اتركيه لينقع طوال الليل.

في اليوم التالي ، صفي الحمص. ضع قدرًا متوسطًا على نار عالية وأضف الحمص المصفى وصودا الخبز. اطبخي لمدة ثلاث دقائق مع التحريك باستمرار. يضاف الماء وتقديمهم ليغلي. قم بالطهي مع إزالة أي رغوة وأي قشور تطفو على السطح. سيحتاج الحمص إلى الطهي لمدة 20 إلى 40 دقيقة ، اعتمادًا على النوع والطراوة ، وأحيانًا لفترة أطول. بمجرد الانتهاء من ذلك ، يجب أن تكون طرية جدًا ، وتتفكك بسهولة عند الضغط عليها بين إبهامك وإصبعك ، ولكن ليس طريًا تمامًا.

صفي الحمص. يجب أن يكون لديك ما يقرب من 3 2/3 أكواب الآن. ضع الحمص في معالج الطعام واخلطه حتى تحصل على عجينة قاسية. بعد ذلك ، مع تشغيل عتبة الآلة ، أضف معجون الطحينة وعصير الليمون والثوم و 1 1/2 ملعقة صغيرة ملح. أخيرًا ، قم برش الماء المثلج ببطء واتركه يمتزج لمدة خمس دقائق تقريبًا ، حتى تحصل على عجينة ناعمة جدًا وكريمة.

Transfer the hummus to a bowl, cover the surface with plastic wrap, and let it rest for at least 30 minutes. If not using straightaway, refrigerate until needed. Make sure to take it out of the fridge at least 30 minutes before serving.

Recipe: Couscous With Tomato And Onion

This dish is based on one Sami's mother made for him as a child, plus a crispy crust similar to an Iranian dish. The crunchy bit is everybody's favorite.

1 medium onion, finely chopped

1 ملعقة كبيرة معجون طماطم

2 very ripe tomatoes, cut into 1/4 inch dice (1 3/4 cups)

Scant 1 cup chicken or vegetable stock

1/2 tablespoon unsalted butter

ملح وفلفل أسود مطحون طازجًا

Pour 2 tablespoons of the olive oil into a nonstick pan about 8 1/2 inches in diameter and place over medium heat. Add the onion and cook for 5 minutes, stirring often, until it has softened but not colored. Stir in the tomato paste and sugar and cook for 1 minute. Add the tomatoes, 1/2 teaspoon salt, and some black pepper and cook for 3 minutes.

Meanwhile, put the couscous in a shallow bowl, pour over the boiling stock, and cover with plastic wrap. Set aside for 10 minutes, then remove the cover and fluff the couscous with a fork. Add the tomato sauce and stir well.

Wipe the pan clean and heat the butter and remaining 1 tablespoon olive oil over medium heat. When the butter has melted, spoon the couscous into the pan and use the back of the spoon to pat it down gently so it is all packed in snugly. Cover the pan, reduce the heat to its lowest setting, and allow the couscous to steam for 10 to 12 minutes, until you can see a light brown color around the edges. Use an offset spatula or a knife to help you peer between the edge of the couscous and the side of the pan you want a really crisp edge all over the base and sides.

Invert a large plate on top of the pan and quickly invert the pan and plate together, releasing the couscous onto the plate. خدمة الحارة أو في درجة حرارة الغرفة.


Jerusalem: A Love Letter To Food And Memories Of Home

Jerusalem is known for its bitter politics, a divided city where decades of religious and political strife have torn away shared spaces. But as British-Israeli chef Yotam Ottolenghi tells NPR's Melissa Block, if there's one place in which Jerusalemites of all stripes still stand united, it's in their love of food.

And food, in Jerusalem, is everywhere. It's practically an obsession.The city becomes the muse for Ottolenghi and co-author Sami Tamimi in their lush new cookbook — part travelogue, part memoir, الكل Jerusalem.

For Ottolenghi, these recipes are a chance "to show that there's a lot in the Jerusalem experience that is shared and common to everybody," he tells Block.

For example, both chefs got in plenty of trouble as kids for their love of a street-fresh falafel sandwich on the way home from school. Ottolenghi recalls trying to resist temptation:

"You know you shouldn't buy yourself falafel in a pita because you're going to have lunch served in five minutes, but you really, really must have it. . You arrive back home, you're so full, your shirt is covered with tahini sauce, it's been dripping all over you . and we literally had the same experiences, the angry mother, the falafel, the whole thing is so similar in many ways, and we were really living in two separate cultures."

And that's why the chefs' collaboration might not have happened at all if they had stayed in Jersusalem.

For London Chef, 'Plenty' To Love About Vegetables

Ottolenghi is a culinary star in his adopted hometown of London. He oversees four restaurants there, writes vegetarian recipes for the Guardian and frequently pops up on the BBC. He grew up in Jewish West Jerusalem. His business partner and co-chef Tamimi grew up in the Muslim neighborhoods of East Jerusalem. The two met as adults in London, combined culinary forces and created the Ottolenghi brand of cuisine: fresh ingredients, full-bodied Mediterranean flavors, all served up with European flair.

The two chefs tell Block that Jerusalem: A Cookbook is a chance to re-imagine the recipes of their childhoods, reminiscing about Jerusalem's open-air food markets and street food. But the chefs admit they've had to dodge the thorny hummus wars.

"Hummus is everybody's favorite food in Jerusalem, and when you talk about something that is so common to everybody but in a place that's so highly divided in many ways, it is already a formula for explosion in many ways. Everybody wants to take ownership of that plate of hummus, both Jews and Arabs, and when this argument starts, there's no end to it," Ottolenghi says.

Ottolenghi and Tamimi say the more fruitful battle is finding out just which joint in the city makes the best hummus.

by Yotam Ottolenghi and Sami Tamimi

شراء كتاب مميز

تساعد عملية الشراء في دعم برمجة NPR. كيف؟

With that in mind, they've taken bits and pieces of their favorite recipes from across the city and whisked together a version of their own. Theirs is the kind of mishmash that defines Jerusalem's food and its history.

Check out Ottolenghi and Tamimi's recipes for hummus and couscous below, and click on the link above to hear Block's entire interview.

Recipe: Basic Hummus

This hummus is smooth and rich in tahini (sesame paste), just the way we like it.

1 1/4 cups dried chickpeas

1 cup plus 2 tablespoons light tahini paste

4 tablespoons freshly squeezed lemon juice

6 1/2 tablespoons ice cold water

The night before, put the chickpeas in a large bowl and cover them with cold water at least twice their volume. اتركيه لينقع طوال الليل.

The next day, drain the chickpeas. Place a medium saucepan over high heat and add the drained chickpeas and baking soda. Cook for about three minutes, stirring constantly. Add the water and bring to a boil. Cook, skimming off any foam and any skins that float to the surface. The chickpeas will need to cook for 20 to 40 minutes, depending on the type and freshness, sometimes even longer. Once done, they should be very tender, breaking up easily when pressed between your thumb and finger, almost but not quite mushy.

Drain the chickpeas. You should have roughly 3 2/3 cups now. Place the chickpeas in a food processor and process until you get a stiff paste. Then, with the machine sill running, add the tahini paste, lemon juice, garlic, and 1 1/2 teaspoons salt. Finally, slowly drizzle in the ice water and allow it to mix for about five minutes, until you get a very smooth and creamy paste.

Transfer the hummus to a bowl, cover the surface with plastic wrap, and let it rest for at least 30 minutes. If not using straightaway, refrigerate until needed. Make sure to take it out of the fridge at least 30 minutes before serving.

Recipe: Couscous With Tomato And Onion

This dish is based on one Sami's mother made for him as a child, plus a crispy crust similar to an Iranian dish. The crunchy bit is everybody's favorite.

1 medium onion, finely chopped

1 ملعقة كبيرة معجون طماطم

2 very ripe tomatoes, cut into 1/4 inch dice (1 3/4 cups)

Scant 1 cup chicken or vegetable stock

1/2 tablespoon unsalted butter

ملح وفلفل أسود مطحون طازجًا

Pour 2 tablespoons of the olive oil into a nonstick pan about 8 1/2 inches in diameter and place over medium heat. Add the onion and cook for 5 minutes, stirring often, until it has softened but not colored. Stir in the tomato paste and sugar and cook for 1 minute. Add the tomatoes, 1/2 teaspoon salt, and some black pepper and cook for 3 minutes.

Meanwhile, put the couscous in a shallow bowl, pour over the boiling stock, and cover with plastic wrap. Set aside for 10 minutes, then remove the cover and fluff the couscous with a fork. Add the tomato sauce and stir well.

Wipe the pan clean and heat the butter and remaining 1 tablespoon olive oil over medium heat. When the butter has melted, spoon the couscous into the pan and use the back of the spoon to pat it down gently so it is all packed in snugly. Cover the pan, reduce the heat to its lowest setting, and allow the couscous to steam for 10 to 12 minutes, until you can see a light brown color around the edges. Use an offset spatula or a knife to help you peer between the edge of the couscous and the side of the pan you want a really crisp edge all over the base and sides.

Invert a large plate on top of the pan and quickly invert the pan and plate together, releasing the couscous onto the plate. خدمة الحارة أو في درجة حرارة الغرفة.


Jerusalem: A Love Letter To Food And Memories Of Home

Jerusalem is known for its bitter politics, a divided city where decades of religious and political strife have torn away shared spaces. But as British-Israeli chef Yotam Ottolenghi tells NPR's Melissa Block, if there's one place in which Jerusalemites of all stripes still stand united, it's in their love of food.

And food, in Jerusalem, is everywhere. It's practically an obsession.The city becomes the muse for Ottolenghi and co-author Sami Tamimi in their lush new cookbook — part travelogue, part memoir, الكل Jerusalem.

For Ottolenghi, these recipes are a chance "to show that there's a lot in the Jerusalem experience that is shared and common to everybody," he tells Block.

For example, both chefs got in plenty of trouble as kids for their love of a street-fresh falafel sandwich on the way home from school. Ottolenghi recalls trying to resist temptation:

"You know you shouldn't buy yourself falafel in a pita because you're going to have lunch served in five minutes, but you really, really must have it. . You arrive back home, you're so full, your shirt is covered with tahini sauce, it's been dripping all over you . and we literally had the same experiences, the angry mother, the falafel, the whole thing is so similar in many ways, and we were really living in two separate cultures."

And that's why the chefs' collaboration might not have happened at all if they had stayed in Jersusalem.

For London Chef, 'Plenty' To Love About Vegetables

Ottolenghi is a culinary star in his adopted hometown of London. He oversees four restaurants there, writes vegetarian recipes for the Guardian and frequently pops up on the BBC. He grew up in Jewish West Jerusalem. His business partner and co-chef Tamimi grew up in the Muslim neighborhoods of East Jerusalem. The two met as adults in London, combined culinary forces and created the Ottolenghi brand of cuisine: fresh ingredients, full-bodied Mediterranean flavors, all served up with European flair.

The two chefs tell Block that Jerusalem: A Cookbook is a chance to re-imagine the recipes of their childhoods, reminiscing about Jerusalem's open-air food markets and street food. But the chefs admit they've had to dodge the thorny hummus wars.

"Hummus is everybody's favorite food in Jerusalem, and when you talk about something that is so common to everybody but in a place that's so highly divided in many ways, it is already a formula for explosion in many ways. Everybody wants to take ownership of that plate of hummus, both Jews and Arabs, and when this argument starts, there's no end to it," Ottolenghi says.

Ottolenghi and Tamimi say the more fruitful battle is finding out just which joint in the city makes the best hummus.

by Yotam Ottolenghi and Sami Tamimi

شراء كتاب مميز

تساعد عملية الشراء في دعم برمجة NPR. كيف؟

With that in mind, they've taken bits and pieces of their favorite recipes from across the city and whisked together a version of their own. Theirs is the kind of mishmash that defines Jerusalem's food and its history.

Check out Ottolenghi and Tamimi's recipes for hummus and couscous below, and click on the link above to hear Block's entire interview.

Recipe: Basic Hummus

This hummus is smooth and rich in tahini (sesame paste), just the way we like it.

1 1/4 cups dried chickpeas

1 cup plus 2 tablespoons light tahini paste

4 tablespoons freshly squeezed lemon juice

6 1/2 tablespoons ice cold water

The night before, put the chickpeas in a large bowl and cover them with cold water at least twice their volume. اتركيه لينقع طوال الليل.

The next day, drain the chickpeas. Place a medium saucepan over high heat and add the drained chickpeas and baking soda. Cook for about three minutes, stirring constantly. Add the water and bring to a boil. Cook, skimming off any foam and any skins that float to the surface. The chickpeas will need to cook for 20 to 40 minutes, depending on the type and freshness, sometimes even longer. Once done, they should be very tender, breaking up easily when pressed between your thumb and finger, almost but not quite mushy.

Drain the chickpeas. You should have roughly 3 2/3 cups now. Place the chickpeas in a food processor and process until you get a stiff paste. Then, with the machine sill running, add the tahini paste, lemon juice, garlic, and 1 1/2 teaspoons salt. Finally, slowly drizzle in the ice water and allow it to mix for about five minutes, until you get a very smooth and creamy paste.

Transfer the hummus to a bowl, cover the surface with plastic wrap, and let it rest for at least 30 minutes. If not using straightaway, refrigerate until needed. Make sure to take it out of the fridge at least 30 minutes before serving.

Recipe: Couscous With Tomato And Onion

This dish is based on one Sami's mother made for him as a child, plus a crispy crust similar to an Iranian dish. The crunchy bit is everybody's favorite.

1 medium onion, finely chopped

1 ملعقة كبيرة معجون طماطم

2 very ripe tomatoes, cut into 1/4 inch dice (1 3/4 cups)

Scant 1 cup chicken or vegetable stock

1/2 tablespoon unsalted butter

ملح وفلفل أسود مطحون طازجًا

Pour 2 tablespoons of the olive oil into a nonstick pan about 8 1/2 inches in diameter and place over medium heat. Add the onion and cook for 5 minutes, stirring often, until it has softened but not colored. Stir in the tomato paste and sugar and cook for 1 minute. Add the tomatoes, 1/2 teaspoon salt, and some black pepper and cook for 3 minutes.

Meanwhile, put the couscous in a shallow bowl, pour over the boiling stock, and cover with plastic wrap. Set aside for 10 minutes, then remove the cover and fluff the couscous with a fork. Add the tomato sauce and stir well.

Wipe the pan clean and heat the butter and remaining 1 tablespoon olive oil over medium heat. When the butter has melted, spoon the couscous into the pan and use the back of the spoon to pat it down gently so it is all packed in snugly. Cover the pan, reduce the heat to its lowest setting, and allow the couscous to steam for 10 to 12 minutes, until you can see a light brown color around the edges. Use an offset spatula or a knife to help you peer between the edge of the couscous and the side of the pan you want a really crisp edge all over the base and sides.

Invert a large plate on top of the pan and quickly invert the pan and plate together, releasing the couscous onto the plate. خدمة الحارة أو في درجة حرارة الغرفة.


Jerusalem: A Love Letter To Food And Memories Of Home

Jerusalem is known for its bitter politics, a divided city where decades of religious and political strife have torn away shared spaces. But as British-Israeli chef Yotam Ottolenghi tells NPR's Melissa Block, if there's one place in which Jerusalemites of all stripes still stand united, it's in their love of food.

And food, in Jerusalem, is everywhere. It's practically an obsession.The city becomes the muse for Ottolenghi and co-author Sami Tamimi in their lush new cookbook — part travelogue, part memoir, الكل Jerusalem.

For Ottolenghi, these recipes are a chance "to show that there's a lot in the Jerusalem experience that is shared and common to everybody," he tells Block.

For example, both chefs got in plenty of trouble as kids for their love of a street-fresh falafel sandwich on the way home from school. Ottolenghi recalls trying to resist temptation:

"You know you shouldn't buy yourself falafel in a pita because you're going to have lunch served in five minutes, but you really, really must have it. . You arrive back home, you're so full, your shirt is covered with tahini sauce, it's been dripping all over you . and we literally had the same experiences, the angry mother, the falafel, the whole thing is so similar in many ways, and we were really living in two separate cultures."

And that's why the chefs' collaboration might not have happened at all if they had stayed in Jersusalem.

For London Chef, 'Plenty' To Love About Vegetables

Ottolenghi is a culinary star in his adopted hometown of London. He oversees four restaurants there, writes vegetarian recipes for the Guardian and frequently pops up on the BBC. He grew up in Jewish West Jerusalem. His business partner and co-chef Tamimi grew up in the Muslim neighborhoods of East Jerusalem. The two met as adults in London, combined culinary forces and created the Ottolenghi brand of cuisine: fresh ingredients, full-bodied Mediterranean flavors, all served up with European flair.

The two chefs tell Block that Jerusalem: A Cookbook is a chance to re-imagine the recipes of their childhoods, reminiscing about Jerusalem's open-air food markets and street food. But the chefs admit they've had to dodge the thorny hummus wars.

"Hummus is everybody's favorite food in Jerusalem, and when you talk about something that is so common to everybody but in a place that's so highly divided in many ways, it is already a formula for explosion in many ways. Everybody wants to take ownership of that plate of hummus, both Jews and Arabs, and when this argument starts, there's no end to it," Ottolenghi says.

Ottolenghi and Tamimi say the more fruitful battle is finding out just which joint in the city makes the best hummus.

by Yotam Ottolenghi and Sami Tamimi

شراء كتاب مميز

تساعد عملية الشراء في دعم برمجة NPR. كيف؟

With that in mind, they've taken bits and pieces of their favorite recipes from across the city and whisked together a version of their own. Theirs is the kind of mishmash that defines Jerusalem's food and its history.

Check out Ottolenghi and Tamimi's recipes for hummus and couscous below, and click on the link above to hear Block's entire interview.

Recipe: Basic Hummus

This hummus is smooth and rich in tahini (sesame paste), just the way we like it.

1 1/4 cups dried chickpeas

1 cup plus 2 tablespoons light tahini paste

4 tablespoons freshly squeezed lemon juice

6 1/2 tablespoons ice cold water

The night before, put the chickpeas in a large bowl and cover them with cold water at least twice their volume. اتركيه لينقع طوال الليل.

The next day, drain the chickpeas. Place a medium saucepan over high heat and add the drained chickpeas and baking soda. Cook for about three minutes, stirring constantly. Add the water and bring to a boil. Cook, skimming off any foam and any skins that float to the surface. The chickpeas will need to cook for 20 to 40 minutes, depending on the type and freshness, sometimes even longer. Once done, they should be very tender, breaking up easily when pressed between your thumb and finger, almost but not quite mushy.

Drain the chickpeas. You should have roughly 3 2/3 cups now. Place the chickpeas in a food processor and process until you get a stiff paste. Then, with the machine sill running, add the tahini paste, lemon juice, garlic, and 1 1/2 teaspoons salt. Finally, slowly drizzle in the ice water and allow it to mix for about five minutes, until you get a very smooth and creamy paste.

Transfer the hummus to a bowl, cover the surface with plastic wrap, and let it rest for at least 30 minutes. If not using straightaway, refrigerate until needed. Make sure to take it out of the fridge at least 30 minutes before serving.

Recipe: Couscous With Tomato And Onion

This dish is based on one Sami's mother made for him as a child, plus a crispy crust similar to an Iranian dish. The crunchy bit is everybody's favorite.

1 medium onion, finely chopped

1 ملعقة كبيرة معجون طماطم

2 very ripe tomatoes, cut into 1/4 inch dice (1 3/4 cups)

Scant 1 cup chicken or vegetable stock

1/2 tablespoon unsalted butter

ملح وفلفل أسود مطحون طازجًا

Pour 2 tablespoons of the olive oil into a nonstick pan about 8 1/2 inches in diameter and place over medium heat. Add the onion and cook for 5 minutes, stirring often, until it has softened but not colored. Stir in the tomato paste and sugar and cook for 1 minute. Add the tomatoes, 1/2 teaspoon salt, and some black pepper and cook for 3 minutes.

Meanwhile, put the couscous in a shallow bowl, pour over the boiling stock, and cover with plastic wrap. Set aside for 10 minutes, then remove the cover and fluff the couscous with a fork. Add the tomato sauce and stir well.

Wipe the pan clean and heat the butter and remaining 1 tablespoon olive oil over medium heat. When the butter has melted, spoon the couscous into the pan and use the back of the spoon to pat it down gently so it is all packed in snugly. Cover the pan, reduce the heat to its lowest setting, and allow the couscous to steam for 10 to 12 minutes, until you can see a light brown color around the edges. Use an offset spatula or a knife to help you peer between the edge of the couscous and the side of the pan you want a really crisp edge all over the base and sides.

Invert a large plate on top of the pan and quickly invert the pan and plate together, releasing the couscous onto the plate. خدمة الحارة أو في درجة حرارة الغرفة.


Jerusalem: A Love Letter To Food And Memories Of Home

Jerusalem is known for its bitter politics, a divided city where decades of religious and political strife have torn away shared spaces. But as British-Israeli chef Yotam Ottolenghi tells NPR's Melissa Block, if there's one place in which Jerusalemites of all stripes still stand united, it's in their love of food.

And food, in Jerusalem, is everywhere. It's practically an obsession.The city becomes the muse for Ottolenghi and co-author Sami Tamimi in their lush new cookbook — part travelogue, part memoir, الكل Jerusalem.

For Ottolenghi, these recipes are a chance "to show that there's a lot in the Jerusalem experience that is shared and common to everybody," he tells Block.

For example, both chefs got in plenty of trouble as kids for their love of a street-fresh falafel sandwich on the way home from school. Ottolenghi recalls trying to resist temptation:

"You know you shouldn't buy yourself falafel in a pita because you're going to have lunch served in five minutes, but you really, really must have it. . You arrive back home, you're so full, your shirt is covered with tahini sauce, it's been dripping all over you . and we literally had the same experiences, the angry mother, the falafel, the whole thing is so similar in many ways, and we were really living in two separate cultures."

And that's why the chefs' collaboration might not have happened at all if they had stayed in Jersusalem.

For London Chef, 'Plenty' To Love About Vegetables

Ottolenghi is a culinary star in his adopted hometown of London. He oversees four restaurants there, writes vegetarian recipes for the Guardian and frequently pops up on the BBC. He grew up in Jewish West Jerusalem. His business partner and co-chef Tamimi grew up in the Muslim neighborhoods of East Jerusalem. The two met as adults in London, combined culinary forces and created the Ottolenghi brand of cuisine: fresh ingredients, full-bodied Mediterranean flavors, all served up with European flair.

The two chefs tell Block that Jerusalem: A Cookbook is a chance to re-imagine the recipes of their childhoods, reminiscing about Jerusalem's open-air food markets and street food. But the chefs admit they've had to dodge the thorny hummus wars.

"Hummus is everybody's favorite food in Jerusalem, and when you talk about something that is so common to everybody but in a place that's so highly divided in many ways, it is already a formula for explosion in many ways. Everybody wants to take ownership of that plate of hummus, both Jews and Arabs, and when this argument starts, there's no end to it," Ottolenghi says.

Ottolenghi and Tamimi say the more fruitful battle is finding out just which joint in the city makes the best hummus.

by Yotam Ottolenghi and Sami Tamimi

شراء كتاب مميز

تساعد عملية الشراء في دعم برمجة NPR. كيف؟

With that in mind, they've taken bits and pieces of their favorite recipes from across the city and whisked together a version of their own. Theirs is the kind of mishmash that defines Jerusalem's food and its history.

Check out Ottolenghi and Tamimi's recipes for hummus and couscous below, and click on the link above to hear Block's entire interview.

Recipe: Basic Hummus

This hummus is smooth and rich in tahini (sesame paste), just the way we like it.

1 1/4 cups dried chickpeas

1 cup plus 2 tablespoons light tahini paste

4 tablespoons freshly squeezed lemon juice

6 1/2 tablespoons ice cold water

The night before, put the chickpeas in a large bowl and cover them with cold water at least twice their volume. اتركيه لينقع طوال الليل.

The next day, drain the chickpeas. Place a medium saucepan over high heat and add the drained chickpeas and baking soda. Cook for about three minutes, stirring constantly. Add the water and bring to a boil. Cook, skimming off any foam and any skins that float to the surface. The chickpeas will need to cook for 20 to 40 minutes, depending on the type and freshness, sometimes even longer. Once done, they should be very tender, breaking up easily when pressed between your thumb and finger, almost but not quite mushy.

Drain the chickpeas. You should have roughly 3 2/3 cups now. Place the chickpeas in a food processor and process until you get a stiff paste. Then, with the machine sill running, add the tahini paste, lemon juice, garlic, and 1 1/2 teaspoons salt. Finally, slowly drizzle in the ice water and allow it to mix for about five minutes, until you get a very smooth and creamy paste.

Transfer the hummus to a bowl, cover the surface with plastic wrap, and let it rest for at least 30 minutes. If not using straightaway, refrigerate until needed. Make sure to take it out of the fridge at least 30 minutes before serving.

Recipe: Couscous With Tomato And Onion

This dish is based on one Sami's mother made for him as a child, plus a crispy crust similar to an Iranian dish. The crunchy bit is everybody's favorite.

1 medium onion, finely chopped

1 ملعقة كبيرة معجون طماطم

2 very ripe tomatoes, cut into 1/4 inch dice (1 3/4 cups)

Scant 1 cup chicken or vegetable stock

1/2 tablespoon unsalted butter

ملح وفلفل أسود مطحون طازجًا

Pour 2 tablespoons of the olive oil into a nonstick pan about 8 1/2 inches in diameter and place over medium heat. Add the onion and cook for 5 minutes, stirring often, until it has softened but not colored. Stir in the tomato paste and sugar and cook for 1 minute. Add the tomatoes, 1/2 teaspoon salt, and some black pepper and cook for 3 minutes.

Meanwhile, put the couscous in a shallow bowl, pour over the boiling stock, and cover with plastic wrap. Set aside for 10 minutes, then remove the cover and fluff the couscous with a fork. Add the tomato sauce and stir well.

Wipe the pan clean and heat the butter and remaining 1 tablespoon olive oil over medium heat. When the butter has melted, spoon the couscous into the pan and use the back of the spoon to pat it down gently so it is all packed in snugly. Cover the pan, reduce the heat to its lowest setting, and allow the couscous to steam for 10 to 12 minutes, until you can see a light brown color around the edges. Use an offset spatula or a knife to help you peer between the edge of the couscous and the side of the pan you want a really crisp edge all over the base and sides.

Invert a large plate on top of the pan and quickly invert the pan and plate together, releasing the couscous onto the plate. خدمة الحارة أو في درجة حرارة الغرفة.


Jerusalem: A Love Letter To Food And Memories Of Home

Jerusalem is known for its bitter politics, a divided city where decades of religious and political strife have torn away shared spaces. But as British-Israeli chef Yotam Ottolenghi tells NPR's Melissa Block, if there's one place in which Jerusalemites of all stripes still stand united, it's in their love of food.

And food, in Jerusalem, is everywhere. It's practically an obsession.The city becomes the muse for Ottolenghi and co-author Sami Tamimi in their lush new cookbook — part travelogue, part memoir, الكل Jerusalem.

For Ottolenghi, these recipes are a chance "to show that there's a lot in the Jerusalem experience that is shared and common to everybody," he tells Block.

For example, both chefs got in plenty of trouble as kids for their love of a street-fresh falafel sandwich on the way home from school. Ottolenghi recalls trying to resist temptation:

"You know you shouldn't buy yourself falafel in a pita because you're going to have lunch served in five minutes, but you really, really must have it. . You arrive back home, you're so full, your shirt is covered with tahini sauce, it's been dripping all over you . and we literally had the same experiences, the angry mother, the falafel, the whole thing is so similar in many ways, and we were really living in two separate cultures."

And that's why the chefs' collaboration might not have happened at all if they had stayed in Jersusalem.

For London Chef, 'Plenty' To Love About Vegetables

Ottolenghi is a culinary star in his adopted hometown of London. He oversees four restaurants there, writes vegetarian recipes for the Guardian and frequently pops up on the BBC. He grew up in Jewish West Jerusalem. His business partner and co-chef Tamimi grew up in the Muslim neighborhoods of East Jerusalem. The two met as adults in London, combined culinary forces and created the Ottolenghi brand of cuisine: fresh ingredients, full-bodied Mediterranean flavors, all served up with European flair.

The two chefs tell Block that Jerusalem: A Cookbook is a chance to re-imagine the recipes of their childhoods, reminiscing about Jerusalem's open-air food markets and street food. But the chefs admit they've had to dodge the thorny hummus wars.

"Hummus is everybody's favorite food in Jerusalem, and when you talk about something that is so common to everybody but in a place that's so highly divided in many ways, it is already a formula for explosion in many ways. Everybody wants to take ownership of that plate of hummus, both Jews and Arabs, and when this argument starts, there's no end to it," Ottolenghi says.

Ottolenghi and Tamimi say the more fruitful battle is finding out just which joint in the city makes the best hummus.

by Yotam Ottolenghi and Sami Tamimi

شراء كتاب مميز

تساعد عملية الشراء في دعم برمجة NPR. كيف؟

With that in mind, they've taken bits and pieces of their favorite recipes from across the city and whisked together a version of their own. Theirs is the kind of mishmash that defines Jerusalem's food and its history.

Check out Ottolenghi and Tamimi's recipes for hummus and couscous below, and click on the link above to hear Block's entire interview.

Recipe: Basic Hummus

This hummus is smooth and rich in tahini (sesame paste), just the way we like it.

1 1/4 cups dried chickpeas

1 cup plus 2 tablespoons light tahini paste

4 tablespoons freshly squeezed lemon juice

6 1/2 tablespoons ice cold water

The night before, put the chickpeas in a large bowl and cover them with cold water at least twice their volume. اتركيه لينقع طوال الليل.

The next day, drain the chickpeas. Place a medium saucepan over high heat and add the drained chickpeas and baking soda. Cook for about three minutes, stirring constantly. Add the water and bring to a boil. Cook, skimming off any foam and any skins that float to the surface. The chickpeas will need to cook for 20 to 40 minutes, depending on the type and freshness, sometimes even longer. Once done, they should be very tender, breaking up easily when pressed between your thumb and finger, almost but not quite mushy.

Drain the chickpeas. You should have roughly 3 2/3 cups now. Place the chickpeas in a food processor and process until you get a stiff paste. Then, with the machine sill running, add the tahini paste, lemon juice, garlic, and 1 1/2 teaspoons salt. Finally, slowly drizzle in the ice water and allow it to mix for about five minutes, until you get a very smooth and creamy paste.

Transfer the hummus to a bowl, cover the surface with plastic wrap, and let it rest for at least 30 minutes. If not using straightaway, refrigerate until needed. Make sure to take it out of the fridge at least 30 minutes before serving.

Recipe: Couscous With Tomato And Onion

This dish is based on one Sami's mother made for him as a child, plus a crispy crust similar to an Iranian dish. The crunchy bit is everybody's favorite.

1 medium onion, finely chopped

1 ملعقة كبيرة معجون طماطم

2 very ripe tomatoes, cut into 1/4 inch dice (1 3/4 cups)

Scant 1 cup chicken or vegetable stock

1/2 tablespoon unsalted butter

ملح وفلفل أسود مطحون طازجًا

Pour 2 tablespoons of the olive oil into a nonstick pan about 8 1/2 inches in diameter and place over medium heat. Add the onion and cook for 5 minutes, stirring often, until it has softened but not colored. Stir in the tomato paste and sugar and cook for 1 minute. Add the tomatoes, 1/2 teaspoon salt, and some black pepper and cook for 3 minutes.

Meanwhile, put the couscous in a shallow bowl, pour over the boiling stock, and cover with plastic wrap. Set aside for 10 minutes, then remove the cover and fluff the couscous with a fork. Add the tomato sauce and stir well.

Wipe the pan clean and heat the butter and remaining 1 tablespoon olive oil over medium heat. When the butter has melted, spoon the couscous into the pan and use the back of the spoon to pat it down gently so it is all packed in snugly. Cover the pan, reduce the heat to its lowest setting, and allow the couscous to steam for 10 to 12 minutes, until you can see a light brown color around the edges. Use an offset spatula or a knife to help you peer between the edge of the couscous and the side of the pan you want a really crisp edge all over the base and sides.

Invert a large plate on top of the pan and quickly invert the pan and plate together, releasing the couscous onto the plate. خدمة الحارة أو في درجة حرارة الغرفة.


شاهد الفيديو: شرح عمل عرض بوربوينت PowerPoint بشكل احترافي بدقائق (قد 2022).